Nagłówki MichałaDroga Główna

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Droga Główna, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słów ze wszystkich stron...

Korepetycje nie będą potrzebne jak uczysz się angielskiego we własnym zakresie Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Ufam w praktyczność używania angielskiego jako globalna lingua franca. Nie cenię pedantycznego procesu w którym język angielski jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Miejsca

Typowe miejsca które pojawiają się często w Corpusie Michała

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres rankizmuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Jeden tydzień po przybyciu do Europy, poznałem kobietę w saunie na parterze dużej willi, co dzieliła z byłym mężem. Cztery tygodnie później dzieliła ze mną mały nasączony z deszczem namiot w Wiedniu, nasza mała gazowa kuchnia ledwo zdolna do gotowania kubka wody. Dopiero jak dotarliśmy do Chorwacji, zdecydowaliśmy się zainwestować w dużym czajnikiem elektrycznym. To było dość luksusowe i mnie bardzo pocieszyło.

Chociaż czułem w pełni ukształtowany jako pisarz, i byłem przeszkolony do użycia języka wizualnego, to był mój pierwszy raz z profesjonalnym aparatem w rękach. Zacząłem uczyć się od podszewki i przybyłem do Europy, aby znaleźć najbardziej zróżnicowanego wyboru tematu co możliwe, najlepiej coś, co pasowało do mojej estetyki oddany promowaniu akceptacji ciała. Tu weszła Gosia.

Dorastałam w Ameryce. "Land of opportunity," czyli lużno przetłumaczone, teren szans. Pełnoletność przyszła w latach 90. kiedy wszystko było możliwe. Ona wychowała się w Polsce. Dorastała w czasach, gdy Sowieci upewnili, że nie było nawet co jeść w kraju. Żadna niespodzianka że nie można nawet poprawnie przetłumaczyć słowo "opportunity" na język polski.

Razem z Gosią spędziłem ponad 40 dni w drodze. Zaczęliśmy jako zasadniczo nieznajomymi, ale w tych 40 dniach zaczeliśmy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się, jak współpracować. Nasza podróż po Europie może się skończyła, ale nasza podróż ku siebie nadal trwa. Żadna ilość strachu, złości, smutku, niesmaku lub oczekiwania jest w stanie zatrzymać nadzieję. Powoli, lecz z pewnością uczymy się, jak pokonać te demony, które nas nadużywają.

Zdjęcie Gosiiz naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 8
2011-07-27
 7༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Hoteli Baška

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Baška, Croatia

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowa Droga Główna

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowa droga głównaw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słów droga głównapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na droga główna znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na Droga GłównaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "droga główna."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "droga główna."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na Droga GłównaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na droga główna jest angielskie słowo main road.

A main road is a place that helps prevent you from getting lost by generally following a straight line between two points of civilization.

Główna droga jest miejscem, które pomaga tobie uniemożliwić zagubienie się trzymając się ogólnie prostej linii pomiędzy dwoma punktami cywilizacji.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Don't turn off the main road until you pass a set of traffic lights.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. If you follow the main road for two miles you should see a sign for the hote on your right.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "droga główna."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "droga główna."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "droga główna."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "droga główna."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "droga główna."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Droga Główna w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Droga Główna: Spis treści

Droga Główna po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "droga główna."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Droga Główna."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "droga główna" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na droga główna," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #1842

pandora hit a dead end. shes obviously not on the main road. she says to keep going shed have to go through somebodys back yard.

JC Penney

16 August, 4:02 AM

Frame #2713

merill lynch turned off the main road. hes going into a dark neighborhood. just porch lights here and there.

JC Penney

26 August, 12:33 AM

Frame #6153

im close to the main road. i can hear an engine running. im turning onto mayfair drive. redbox should be in one of these houses.

Justin Bieber

23 December, 7:48 AM

Frame #1836

i called pandora. she went back to where i left her. by the ridge. i told her to go south on the main road. she should be here any second.

JC Penney

16 August, 3:54 AM

Frame #6229

hulu's mother decided not to pack much. they left in a hurry. with a neighbor who had a car. but there was already traffic on the main road.

Chase Credit

23 December, 9:04 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

When the former heroin dealer left his house, I followed. From a discreet distance, I watched him go down the hill that led to the main road. There was a heath on the right side. Beyond the heath was the convent. At one of its back corners, my prey turned right, onto a path that led behind the convent wall. Cutting across the heath, I ran crossways toward the end of that path, and, pushing through the dense greenery that separated it from the heath, I waited. When the unsuspecting man was passing right in front of me, there was no hesitation. I pushed him into the convent wall.

Verse 779 from the chapter called Adolescence

Jesus took her down to the street. At the corner, they turned left. When they reached the main road, Jesus turned right. "On your left," said Jesus, as Zoe ran to catch up, "you'll find Treblinka's Culture Center. Inside, you would find the town's only movie theatre."

"Do they have a regular theatre as well?"

Verses 322-323 from the chapter called Security

"To the north," said the Krupnik. "Where the train tracks meet the main road - on top of the hill, northwest of the old barracks - you know," he said, pointing over his right shoulder, "up the street from the old barracks - you know the ones: the ones over there: on the other side of the cemetery."

Verse 125 from the chapter called Arms

"Yes: this is the one you'd be working in, Jesus. The storefront's on the other side. Not many people come in. It's pretty small - not a very good location, either. It's a block away from the main road, but there's nothing else around: nothing that would attract people. I keep it closed most of the time; the other stores are more important: I use this one mostly for storage. Local people buy stockings: that's about it."

Verse 177 from the chapter called Adolescence

Jesus followed them onto the main road. He knew that they were parked at Town Square - he had seen their car on the way back to the club: who else could possibly have driven a custom-made sports car into Treblinka? Only a Krupnik. As far as Jesus knew, this was the only Krupnik in town that night. If his car was parked at Town Square, Jesus could beat them to it. At the fork in the road (where the Town Office Building was), Jesus veered left, onto Church Road, which led directly to the Church of Sts. Peter and Paul - whereas they had turned right, continuing along the main road which led directly to Town Square. Jesus started running. He ran all along Church Road, uphill, turning right onto Linden Flower Road in front of the brick church's red walls and black-shuttered windows, which were closed. He sprinted all the way to the main road. When he got there, he wasn't sure if he were late or on time; he wasn't about to check around the corner. He put his back against the wall.

Verse 612 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

"Hey man," I said to no one in particular, "how do we get outta here?" But my question was perceived as a rhetorical one, even though I didn't realize this at the time, and was, for the duration of our captivity in the maze, patiently waiting for an answer that never came from anyone. But then we stumbled upon a main road, and, turning randomly to the right, we soon came upon St. Luke's Circus.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 16, Dealing with Medicines and Illness, Paragraph 8, Clauses 9-12

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Perhaps flashing a badge in the midday sun blinded him, as Juanita later testified; perhaps he was frightened by Patsy's bare chest, as Patsy himself claimed. Regardless, he ran over the dunes, through the bush, across the main road, and right past the sign that said, "From this point on, you may encounter nude sunbathers."

Patsy, who had led the chase, stopped to catch his breath. Juanita was close behind. "God," he gasped, turning around, "I love it when you run."

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop on a nude beach

The next morning, Shephard left Clark sound asleep. He walked onto the main road. Beyond the monument to Chairman Mao, men crowded around a cow on its side. Shephard joined them. The cow's legs were tied. One man was carrying a huge knife. He crouched next to the beast's neck. With the edge of his blade, he felt for the end of the jaw.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a lot of sand

"It's not like that," explained Shephard. "We went to school together."

"I'm happy for you."

Shephard asked about the local bazaar. The hostess told him he was in luck. Tomorrow was Sunday. The crowds would spill onto the main road. It couldn't be missed. Shephard thanked her.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring the kind of place you wouldn't take your mother

Despite its accommodations, Ferrari's father had always spent more time in apartments along the main road or at his brother's farm. Both were places of ill repute. All Ferrari had to do was make sure his father's horse was gone. At such times, he could freely visit the site of his erstwhile childhood.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a frank discussion of the system

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "droga główna" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga główna w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

"Main Road" does not make an appearance in Miscellaneous Dingbats

- Michal Slaby

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Droga Główna: Spis Treści

Kolokacja Droga Główna w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Droga Główna."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na droga główna który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "droga główna." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży