Nagłówki MichałaWszyscy

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Wszyscy, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Matury - Angielski - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Wierzę w możliwość uchwalenia angielskiego jako globalna lingua franca. Nie akceptuję męczącego projektu przez który język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Osoby

Typowe osoby które pojawiają się często w Corpusie Michała

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres korporacyjnej niegospodarnościZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Jeden tydzień po przybyciu do Europy, poznałem kobietę w saunie na parterze dużej willi, co dzieliła z byłym mężem. Cztery tygodnie później dzieliła ze mną mały nasączony z deszczem namiot w Wiedniu, nasza mała gazowa kuchnia ledwo zdolna do gotowania kubka wody. Dopiero jak dotarliśmy do Chorwacji, zdecydowaliśmy się zainwestować w dużym czajnikiem elektrycznym. To było dość luksusowe i mnie bardzo pocieszyło.

Jako artysta zainspirowany przez młodą kobietę walczącą z samooceną i bulimią, akceptacja ciała zawsze zajmowała poczesne miejsce w mojej estetyce. Odkrywając niedawno naturyzm i jego mantrę akceptacji ciała w Stanach Zjednoczonych, byłem chętny do odkrywania styl i filozofię klubów naturystycznych i piękność wokól naturystycznych kempingów w Europie. Los mnie rzucił najpierw w kierunku Bielsku-Białej. Tam gdize Gosia mieszkała.

Jako Amerykanin, ja byłem pełen optymizmu i pewności siebie graniczącej z brawurą. Byłem gotowy do wypalania kół z samochodu, którego dopiero kupiłem i przed koncem tak właśnie się stało. Jako Europejczyk, ona była ostrożna i nieufna. Musiała się upewnić, że klimatyzacja działała. Działało. Jeżeli właściwym sposobem złamane pokrętło kręcono.

Nigdy nie byłem żonaty. Nigdy nie byłem rozwiedziony. Nigdy nie miałem dzieci. Nigdy nie straciłam dzieci. To nie oznacza, że nie mogę próbować zrozumieć kogoś, komu tak się stało. Słuchając Gosię podczas naszej podróży po Europie zacząłem rozważać jej potrzeby tak, jakby były moje własne. Może nie byłem w stanie zaspokoić wszystkie te potrzeby, ale nieraz udało mi się zamknąć gębę i umieścić swoje własne potrzeby na boku, jeśli była taka potrzeba, przyjamnie na 10.000 kilometrów. Wszyscy musią być wysłuchani i to jest jednyna potrzeba, którą wszyscy mamy obowiązek zaspokoić. Gdy ktoś modli się do innego człowieka, jako człowieka masz obowiązek słuchać. Ludzkość musi zacząć uczyć się tę umiejętność zanim będzie za póżno.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 42
2011-08-30
 11༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

La Clapere

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Maureillas, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Wszyscy

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo wszyscyw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa wszyscypo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na wszyscy znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na WszyscyGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "wszyscy."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "wszyscy."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na WszyscyGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na wszyscy jest angielskie słowo Everybody.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Everybody loves somebody sometime.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Around here everybody makes and everybody sells. If you're not selling at a profit, you should be making for the door.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wszyscy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wszyscy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wszyscy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wszyscy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wszyscy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wszyscy w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wszyscy: Spis treści

Wszyscy po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "wszyscy."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Wszyscy."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "wszyscy" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na wszyscy," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #84

everybodys complaining about the certificates. they dont buy half of what they did last month. what can i do. i only have so many.

Ikea Credit

26 July, 2:30 PM

Frame #114

hey - i realize things have been chaotic since chase was arrested. i want everybody to know that starting today were getting back into gear.

Sprint "Iphone" Case

27 July, 9:14 AM

Frame #2000

i saw kohls shaking hands. then smoking and having a laugh. now everybody went inside. it started to rain.

Sprint "Iphone" Case

17 August, 2:35 PM

Frame #4065

where is everybody. i finally get an empty house. i bust my ass to get the bugs planted fast. now nobody shows up for hours.

Sprint "Iphone" Case

26 September, 2:48 PM

Frame #5526

i finally got everybody to leave the station. i cant sleep without peace and quiet. szczyrk spoiled me.

Sprint "Iphone" Case

23 November, 10:55 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"Thank him?" asked his grandmother. "For what? For coming to the funeral? Go ahead: go and see what kind of filth he lives in. But he won't let you in, Jesus, because they're ashamed: they know what kind of filthy animals they are. They'll take you up to the second floor, I bet. They've got two rooms in there that are 'finished.' Take a look at the bedsheets. Take a whiff. They smell like mold. They've got down comforters. They've got stacks of wool blankets - and for what? Nobody sleeps there! They've got carpets on every side: on the floor, on the wall - they're stacked in the basement: ten carpets I saw leaning against the wall; ten more, stacked on top of the floor. You know who bought those things? The Commandant's wife: she was the worst one of them all (God rest her merry soul): she would come twice a week from their house in town: she would cook for them, shout them down for not working hard enough, then go back: to their house in town! Why did she buy those things? Why did she buy a swing she never got to swing in? Why did she buy a massage chair she never got to sit in? I sat in it! After she was dead, I sat in it! It's a lemon! It's German crap! Why did she buy it? Was it supposed to be part of her estate? She's dead! She's dead and buried like everybody else.

Verse 260 from the chapter called Adolescence

It wasn't so easy: there was nothing easy about being American. Wielding power is difficult, and even this platitude was not easily understood by the powerless. They wanted to know: when is America going to do something? Why hasn't America done something? Where's America? Then, when something happened, they blamed America, since Americans were everywhere; they had their hands in everyone else's pockets. "America's everywhere," they said. "Its hands are everywhere: it's the invisible hand: the hand in my pocket" - wait: that was their own hand: their own hands were in their pockets. Not the Jews', not the Americans': they had their own hands in their pockets, and why? Because they were powerless: that's why. They were powerless and no one else was going to change that. America wasn't going to change that. When America did something, it was always wrong. There was no way to win. But at least they were fighting. In the end, that's what made everybody else jealous: man, woman, old and young. They were the ones who got to fight: Americans were the ones who got to win all the glory. Being American was hard, because they had it so easy.

Verse 83 from the chapter called Childhood

"You couldn't receive Communion in your hands - at least, not in Lower Silesia - that's what the Lower Silesian archbishop said. My grandmother always complained because her teeth were falling out. She was worried that, at some point, she would end up completely toothless and quite incapable of receiving Communion successfully on the lips. When she was down to three teeth, she went to the parish priest and asked whether or not she could receive Communion in her hands: like everybody else on the planet. The priest said that the archbishop would have to agree to it - otherwise, no - toothless or not. You see, my grandmother was going to have to wait six months for a new prosthetic - in the meanwhile, she would be toothless.

Verse 679 from the chapter called Security

After about five minutes, I had followed him onto the dance floor. "You better not make me dance with you," I said. I smiled as if I were too cool for school. I shook my head. I tried to bargain with the beast. Everybody was looking. I made a little dance - a little razzle-dazzle: a feint to the left, a feint to the right - didn't work. The deejay started playing DEVO's version of 'Witch Doctor.' I gave him a thumbs-up.

Verse 392 from the chapter called Bohemia

Like most homes built by their owners, it was a mix of red brick and concrete block - whatever happened to be cheapest at the time, it was safe to assume, owing to the random nature of its composition, which by then was covered only sporadically by stuccowork. Four floors there were indeed, with a concrete balcony on every one, wrapping around a single corner (the most prominent one) and spreading across to either side. "Like a cheap hotel," said Jesus once again. "Everybody's got their own view."

Verse 279 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I remember counting back the number of days, and, using up all ten digits, I asked Grandmother if the apples could be refrigerated. She said I was perfectly free to do whatever necessary, but as long as that cherry branch was still dead, I was going to have to wait till next year. Everybody laughed; Indiana took the opportunity to speak.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 21, Giving and Receiving a Look, Paragraph 1, Clauses 7-10

I ran upstairs to get my car keys; everybody was standing around in the kitchen. You asked me what was going on. "I'm taking Indiana home," I said. "Get her coat." But you were confused. "Why don't you take her home in her car? I'll follow behind." I agreed, but Nike said: "Allow me. After all, it's your party." The two of you argued.

On my way down, I crossed Indiana coming up the stairs. I told her you were getting her coat. I knew she was coming upstairs to apologize. There wasn't much time.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 30, Presenting Oneself to a Potential Husband, Paragraphs 11-12

And they said: no cheating. But I knew: because Albert was coming into Romania, the part where I live, to visit his family, and they were good friends of my family. They were very close to us. And he was always coming. But that time I knew that he wanted to take me back to Budapest with him. It was very funny: because also, on the day of Luca, we start making a chair from wood. Everybody is making this chair. And we have to keep making the chair and we cannot finish until the day before Christmas - almost like the apple. So when we finish, we put the chair inside the church. And if during the midnight mass, somebody steps on top of the chair, they are supposed to be able to see who is the witch. So Albert, he stepped on the chair, and he looked around, and everybody was looking at him, and then he looked at me, and he smiled, and he said: she is the witch, because she has bewitched me. And he asked me to marry him. Right there: standing on the chair. Everybody was waiting for me to say yes. And I purposely waited a long time. My mother: she whisper, he is crazy. And I said yes. I said really loud yes."

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 21, Giving and Receiving a Look, Paragraph 2, Clauses 7-25

Nik: I understand. It's not for everybody. I don't know where else to send ya. Don't go to those American bars: those places rip you off. They tell you to buy champagne. Forget it. You end up paying through the roof for nothing.

LUKA: What about the street?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 21, Anal Sex, Paragraphs 36-37

MÉL: They like to keep it a secret. They keep changing the password, anyway.

NIKE: Madame Bocelli?

MÉL: How did you know?

NIKE: What do I look like? I'm a socialist.

MÉL: Yeah, whatever: you people are strange.

NIKE: We're not perverts, are we?

MÉL: Everybody's got something.

NIKE: If you're going out, I'll walk you.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 13, Framing The Conversation, Paragraphs 10-17

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"No," cried Harry Connick. "You're not pulling anybody out of this race. If the horse falls, we'll fall together. I don't care if you have to peel me off the track. I've been spineless my entire life. I'm not backing down now. Don't you understand? I've been afraid of everything-even my beloved wife. That's why I'm here. God knows every time she sat next to me, I cringed. I squeezed my legs so tight, I cracked my own nuts. Not anymore. I'm not going to let them keep dividing us between black and white, the thin and the morbidly obese, the rich and the middle-class. It's over. I've seen the promised land. It's a horseshoe-shaped circle paved with bricks. There's a sign hangin' above it. The sign says, 'Winner.' Now I don't know about the rest of you, but I'm walking into that circle if I have to crawl over a dead horse and die. Who's with me?" Everybody cheered.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a man who makes mistakes

The day before the race, Harry Connick did it. Everybody cheered. He had withstood a mile-and-a-half long gallop with an unstrapped saddle. His legs were like jelly. Stumbling around, he thought to himself, "My God. I did it."

That night, Junior slept at the foot of Harry's bed. Nothing was going to harm his precious jockey. In the morning, Purse found him at the stables. "What are you doing here?" asked Junior.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story about family

Positioning himself over a pool window, Patsy prayed. "Please, God, let somebody see me." Everybody was swimming breast stroke. "Are you kidding me?" cried Patsy. "After all the stroking I've done for you, this is how you repay me? Sidestroke! Why isn't that more popular?"

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a frank discussion of police power

"No," insisted Bo. "I'm the one who should have been careful." They walked in silence. Eventually, Bo said, "I was the managing supervisor. The investors wanted to expand operations. The people wanted work. I overlooked the risks."

Tae nodded. "There was pressure from everybody. It wasn't your fault."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring twelve people who end up mating

"She ran away." The girl pulled a picture of her sister from her pocket. "I show this to everybody in case they see her." Shephard admired the photo. "Her name is Pepsi."

"She's not as beautiful as you," said Shephard, "but close. I hope that's not why she left."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring hopeless people

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

MS. JACKSON: Fletcher!

FLETCHER: That's right. You were a Jackson to begin with. Then you became a Christian. Now you're a Jackson again. My mistake.

ALICE: What was his old name?

FLETCHER: Alexander Smith.

LESBIAN: It's a good thing he changed it. There are plenty of Smiths.

FLETCHER: And not enough Christians.

LUKE: It must be tough havin' an island full of your rellies: bunch of stickybeaks.

LESBIAN: I suppose it came as a great relief when they named a New Zealander their prime suspect.

MS. JACKSON: It ended a frightening period for all of us. Everybody had been suspicious of everybody else.

FLETCHER: Some of us were firm believers that it had to be an outsider.

– ACT I, lines 102-111

GREY GOOSE: I've waited long enough, woman. I deserve an answer.

MS. JACKSON: I will not answer you.

ALICE: Why not?

GREY GOOSE: She's guilty.

MS. JACKSON: I've done nothing wrong.

GREY GOOSE: Swear to it.

ALICE: There's no reason not to tell the truth.

GREY GOOSE: Unless you're a rat.

ALICE: Remember what I told you. There are three things which everybody is owed: honesty, gratitude, and remorse. As my grandmother taught me, one must say, 'Thank you,' and 'I'm sorry,' and, by gosh, one has to mean it. If you've had cause to hurt somebody, you should tell that person you're sorry and you'll try to make sure it never happens again. Unless you know it will - in which case, you recognize that something is difficult. If it's something to which your partner is contributing, you make a resolution to cooperate on that. Eventually, things work out. If you've done nothing wrong, you thank your partner for his interest, humbly deny any involvement, and proceed to send him off on his merry way. I took marriage lessons with Luke for a year. They were quite helpful.

MS. JACKSON: Thank you.

– ACT I, lines 1101-1110

ALICE: How old were they?

FLETCHER: Seven.

MS. JACKSON: You're taking after your father.

FLETCHER: Father never worried about getting himself extorted. Everybody already seemed to know whom he was - what's the word?

ALICE: Rooting.

FLETCHER: Thank you, Alice. Rooting.

LUKE: We're gonna have you speakin' Strine before we leave.

FLETCHER: With wowsers like my mother, it won't be enough.

MS. JACKSON: What, may I ask, is a wowser?

LUKE: A spoilsport.

– ACT I, lines 127-136

GREY GOOSE: Not to mention this island's penchant for making the most grotesque of assumptions - never mind that. I did a terrible thing in burning down that house: I know it. I've been paying for it ever since. I'm finally sorry for doing it. I don't think I could've said that this morning. Something's changed. I don't want to be like that anymore. I don't want to do those things. I think the Australians should mind their own business; that's neither here nor there. If you didn't squeal my name to the police, somebody else did. I'm going to find that person - not to burn down his house - to talk to him calmly and rationally: to put these absurd suspicions to rest. Everybody deserves to hear the truth, especially the people you love. I was kicked out not because of my reputation or the looks you were getting in town. It wasn't because you thought I killed that girl. It was because I hurt you. I hurt you a long time ago and I've always been too selfish to realize it. I expected you to understand - even though I never properly explained myself. It had nothing to do with you. You were perfect. I loved you. I was afraid of being a father. You know my childhood - or perceived lack thereof. I was insecure. I was scared to death. I panicked. I didn't talk to anybody about it because I was ashamed. I thought that, if you knew, you would despise me for it. You were always so strong and fearless. I envied you. When your family came and asked me what was going on, I lied. I acted as if I didn't care about you anymore: as if I had lost interest. Nothing could've been further from the truth. I was an idiot. I was such an idiot. I'm sorry for that. I'm so sorry for everything. I won't trouble you anymore. Even if you and your friend want to move in together, I won't trouble you. File divorce papers in the morning. You can keep the house - and the sofa bed - and the mattress - and the comforter - and the dishwasher. You can even keep the cook - and the boy.

– ACT II, line 356

FLETCHER: (to KOKOMO) It's getting dusty in here, don't you think?

KOKOMO: Not really.

FLETCHER: Start dusting.

GREY GOOSE: I'll help.

FLETCHER: No need: she can take care of it herself. Are you wearing my perfume?

GREY GOOSE: Of course not.

MS. JACKSON: Why is everybody being so helpful? especially you?

GREY GOOSE: I'm a new man, remember? Didn't you say so yourself? I can't follow this poetic way of speaking you've adopted.

MS. JACKSON: It's not that new and neither are you. What is going on?

GREY GOOSE: Nothing. Can't a man help around the house?

– ACT II, lines 382-391

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wszyscy w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

"I don't know," said John. "Maybe anybody. I wrote him a letter before we got married. I told him things. People I had made love to. Not everybody. Not that last guy. That was after the wedding. He found out I cheated on him. Proctor, I'm sorry. I couldn't help it."

"Am I on the list?" asked Proctor. He dug his arm into John's throat. "Am I in that letter?"

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a life model put in a weird position

I went to her. I embraced her. I watched you take everybody into the next room. I sat with her for a long time. I breathed heavily. I held her hand. She started to calm down. I lowered my brow. She rested her head against mine.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might calm one's sense of unease depending on your outlook

I miss my brothers. I miss my sister. People think I'm a monster. I'm not. I'm human. Flesh and blood. That's the answer right there. I'm a piece of meat. Like everybody else. I get thrown into the grinder. Fate. Me and my brothers. We were born into the Orazio family. It was la cosa nostra. That was our thing. We couldn't run away from it even if we tried. Why would we try? We weren't cowards.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story based on high morals coming straight out of Roman mythology

A small but considerable uproar followed reports of the accident. Some people unfairly blamed the drivers. Most blamed the postal service and the other guys for not adequately training their men. A handful blamed the professor. Everybody tried to blame the town. For the first time in a while it seemed like the town actually hadn't done anything wrong. No private person or business was willing to pay for sidewalks, with the one exception being the post office. Something Postmaster Steve pointed out rather tactlessly one day in the local paper.

– from “Wrong Again,” a success story to teach children about grown-up stuff that may or may not work

Look at all the people who get fat from fast food. You're not gonna put fast food out of business. It's not good for you but so what. As long as the customer knows it's not good. And who doesn't know that drugs and cigarettes are bad. Everybody knows that. They don't need me to tell them. But I'm getting off the subject.

I'm not here to defend our way of life. It is what it is. The money people pay us. Its a tax like any other. It's not my fault people have to pay two taxes. Complain to the other government.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story based on principles of honor coming straight out of Roman mythology

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wszyscy: Spis Treści

Kolokacja Wszyscy w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Wszyscy."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na wszyscy który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "wszyscy." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży