Nagłówki MichałaBabcia

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Babcia, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Słownik Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym zakresie Bielsko-Biała styleIkona słownika

Ufam w potencjał uchwalenia angielskiego jako globalna lingua franca. Nie doceniam konwencjonalnego przepisu przez który angielski jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Osoby

Typowe osoby które pojawiają się często w Corpusie Michała

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres otrzęsinZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Europa, lato 2011. Dwanaście krajów. 46 dni. Jeden samochód. Jeden namiot. Jeden człowiek. Jedna kobieta, którą dopiero poznał.

Przyjechałem do Europy, aby doświadczyć europejskiego naturyzmu, ruch, którego filozofia pasowała moją estetykę akceptacji ciała i którego struktura organizacyjna i przywództwo myślałem niemal wyłącznie ograniczone do zachodniej części kontynentu. Byłem w szoku dowiadując się, że naturyzm miał oficjalną siedzibę w Polsce, kraj który nie jest szczególnie znany za swoją liberalną kulturę. Byłem mniej wstrząśnięty odkryciem, że dom był własnością Holendra, ale jeszcze bardziej wstrząśnięty, dowiadując się, że została ona w dużej mierze zbudowany przez Gosię.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Były czasy, w trakcie naszej podróży, kiedy myślałem, że może nie będzie szczęśliwe zakończenie. Były czasy, kiedy katastrofa była bliska i zastanawiałem się, czy nie popełniłem błąd. Zastanawiałem się, czy strach, gniew czy smutek może triumfować i czy jeden z nas nie będzie musiał zakończył podróż sam. Jak zwisałem nad skałami w Normady zostałem ocalony. Jak światła zgasły jechałem dalej. Choć wypaliłem opony do drutu było w porządku. Wróciliśmy do domu w jednym kawałku. Wróciliśmy do domu zadowoleni. Zaczęliśmy proces uczenia się, jak słuchać i dźwięk tego był piękny. Mogliśmy być pewni, że zostaliśmy gotowi na podbój diabłów, które nas nadużywają, bez względu na jak długo to potrwa.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień -13
2011-07-07
 18༚25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Sauna Cezar

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Bielsko-Biała, Poland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Babcia

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo babciaw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa babciapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na babcia znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na BabciaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "babcia."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "babcia."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na BabciaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na babcia jest angielskie słowo grandmother.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. His grandmother was a very kind person. As long as she's wasn't nagging which wasn't very often.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. She has the cutest grandmother. She walks around tucking you in whether you're napping or just watching TV.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "babcia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "babcia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "babcia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "babcia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "babcia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Babcia w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Babcia: Spis treści

Babcia po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "babcia."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Babcia."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "babcia" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na babcia," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #166

i cant let my sons die first. my grandmother had to bury my mother. i swore i would never let it happen to me.

Expedia Cheap-Flights

27 July, 6:31 PM

Frame #4120

i wish i had a photo of etsy's grandparents. her grandmother could be teaching fingerpainting for all i know.

Chase Credit

28 September, 8:55 AM

Frame #394

jayce - speaking of babysitters i thought goldman sachs had kids. where are they. not at their grandmothers. she lives in the purple trailer too.

Justin Bieber

29 July, 4:10 PM

Frame #2134

kohls doesnt even have to try to lose me. i lost myself. i couldnt find my grandmother in this crowd.

Sprint "Iphone" Case

18 August, 7:45 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

It was sensational. Jesus was sought for questioning by the Procurator-general. Unfortunately, nobody knew his address. His dead grandmother's apartment had been repossessed by the State Treasury while Jesus languished in temporary arrest. He was gone. Stalin and his men claimed they knew nothing. "He's just my consultant," said Stalin. "I don't know where he lives." Without an address, the Procurator-general was helpless. His secretary was the only person helping him out. Without a warrant, nobody else was going to try to find the man. No warrant was forthcoming. There wasn't a judge in Poland who was going to risk both his reputation and his life (probably) to issue an arrest warrant for a man who, by and large, was achieving mythic status among the public - especially not on the basis of a single man's testimony, which, after all, was being believed, but, because it was being believed, was being reviled along with the man who gave it. There was nothing that the Procurator-general could do. His subpoena was useless if it couldn't be delivered. "Forget about it," his colleagues must have said. After all, the Reserve Army had granted immunity to all of his men. No trial on the charge of treason was going to take place. The State 'had no further interest in prosecuting this case.' Officially, the Procurator-general's office said, "This matter is being referred," which meant, unofficially, being placed at the bottom of the list and forgotten.

Verse 202 from the chapter called Security

"Are you a terrorist?" asked the grandmother.

"No," I said. "Go back inside."

She closed her door. My door opened.

"Who are you?" said the man.

"Marc Rothko?" I said.

"Yeah, that's right," he said. "Who are you?"

"Step back," I said, pulling out my gun.

He stepped back; I walked inside. I slammed the door shut.

"What do you want?" he asked.

Verses 798-806 from the chapter called Adolescence

When the police, investigating the recent discovery of two illegally buried bodies in the local cemetery, came to his dead grandmother's apartment, they asked for Jesus's papers. He gave them his brand new American passport (with residency visa) and said nothing. When they asked him a question - they asked, "With whom are you living here?" - Jesus shook his head. He refused to answer any and all questions. One of the policemen decided to arrest him right then and there - on the spot - and so his partner decided to search the immediate surroundings, which, thanks to the apartment's size, meant the whole thing - but they didn't find anything: there was nothing there to find. When they threw him into a large jail cell with four beds, Jesus realized that the room was bigger than his own. He decided he would do some push-ups and sit-ups and some calisthenics. After he did them, he decided he was out of shape. This was a perfect opportunity to get back into shape. He was the only one there. Nobody was going to bother him.

Verse 158 from the chapter called Security

"No problem," said his uncle. "Listen: if you need some work - I mean, if you want some money: you know, for your own...whatever - you can work in the store. I need someone to watch it. You can work whenever you want. The thing is: your father: he's got some things to do: some legal stuff now that your mother's dead - God bless her soul. It's nothing you need to worry about, but: who knows how long it's gonna take? You know? These legal things always tend to take a while. Anyway, you can live with your grandmother up in Treblinka, or, you can stay at my place up in Treblinka - either way, you can come and go whenever you want. Here's the key to my house. And here is the key to your grandmother's house. I can give you the store key, too, later, if you want. I don't have much time, you know? I'm always going around, doing stuff, like..." He trailed off. "Anyway, if you want to work, we can make a schedule, you know? So: that's entirely up to you. Like I said, who knows how long things are gonna take? When you get back from your mother's village, you can give me a call - anytime. I'll come pick you up. Hey: do you mind if we stop at the warehouse for a second? I need to pick up some clothes."

Verse 174 from the chapter called Adolescence

"Only momentarily," said Sapper. "Your grandmother had forgotten to put her daughter's Bible and rosary inside. They opened it just for that moment, so they could place the Bible and rosary inside her hands. Most people hadn't showed up yet."

Verse 239 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I remember counting back the number of days, and, using up all ten digits, I asked Grandmother if the apples could be refrigerated. She said I was perfectly free to do whatever necessary, but as long as that cherry branch was still dead, I was going to have to wait till next year. Everybody laughed; Indiana took the opportunity to speak.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 21, Giving and Receiving a Look, Paragraph 1, Clauses 7-10

I didn't believe her one bit. And I also started arguing that Advent begins on St. Andrew's Day, not on St. Catherine's. Grandmother was not perturbed: first, she corrected me by saying that Advent officially begins on the Sunday closest to St. Andrew's, and then she went right back to her story-telling by mentioning that St. Andrew's was the preferred occasion for maidens to work their magic. Well before midnight, a girl could make several attempts at augury: she could, for example, pray while sweeping the floor with a new broom; she could step on a piece of silver in her room; and my absolute favorite: she could look up a chimney naked. By whatever method she chose, if she were successful, she would see her future husband. For a long time, I had no idea what such a vision would look like, until I tried it myself - but more about that later (in the meantime, see if you can guess where it was, and under what circumstances).

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 20, The Role Of Religion, Paragraph 8

I remember it vividly, because Grandmother was very inspired; she began telling us more stories about maidens dreaming of marriage - like the rites of St. Catherine's Day, which was on the twenty-fifth of November and used to mark the beginning of Advent. Now in the olden days, the meats and sausages had to be hung right above the kitchen fire by the time St. Catherine's rolled around - otherwise they wouldn't be ready for winter - at which point, the family would say: "The girls have been hung in the chimney!" referring not only to the meats and sausages, but the many poor girls who would have to preserve themselves through the winter, since, according to our Grandmother, in the olden days, weddings were forbidden during Advent.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 20, The Role Of Religion, Paragraph 7

Our mother took an interest in her labors; our grandmother tarried. They all started talking about babies. Then Grandmother left to see the tree; Mother said she would take Olympia, which she did; you finally got off the sofa, then Indiana started talking about babies and all the attention they get. I followed our mother into the other room, but then I realized I had left my sweater by the fireplace. Turning around, I went back to the other room, where I found you and Indiana standing close to each other and looking at me. I said to myself: "Why are they looking at me?" But instead of asking, I told you I had forgotten my sweater, and, after picking it up from beside the fireplace, we all joined everyone else in the next room, where we opened presents.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 21, Giving and Receiving a Look, Paragraph 3, Clauses 6-12

Grandmother told me that young maidens wanting to marry would place these cherry branches next to the fire, specifically on St. Barbara's Day, and if they bloomed on Christmas Eve, they would be married in the coming year. I, out of simple curiosity, was compelled to follow that tradition. But Grandmother's cherry tree was all but barren; I held very little hope for its blooming. Now, according to Mother, I specifically chose a dead branch, so that I could later have an excuse not to marry. On the other hand, Grandmother felt it was only appropriate, since marrying me would take a miracle. Now that is how they answered Indiana's question that night.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 20, The Role Of Religion, Paragraph 6

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

He went from grandmothers to hippies to the morbidly obese. Junior even stooped to buying prostitutes to see what he was missing. Tired of overpaying for cheap sex, he found himself a pair of oddly shaped female swingers. Suzy was large. Linda was small. One was all flesh; the other, just bone.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a bunch of animals

Their origin story is known by a Huastec village woman in the Mexican province of Veracruz. It was told to her about sixty years ago by her great-grandmother, who herself learned the tale from a passing deserter from the French Foreign Legion who happened to take one of the village girls for his bride. The woman is far advanced in age. Her Spanish isn't good. She refused on quasi-religious grounds to be recorded on magnetic tape. I was forced to hire a translator from the capital-at great personal cost. This is what she said.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a real man

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na babcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: Good. My mother's been trying to stop her. I don't blame her for that. I feel sorry for the poor girl. Her story is a sad one. Kokomo's grandmother was raped by the Japanese while they were occupying the island of Upolu in Western Samoa. That's where Kokomo was born. Her mother was the product of that horrendous crime. Though they were the victims, both mother and child were ostracized by their tribe. Even after her mother had grown up, only the Catholic priest would take pity on them. Kokomo was the product of that pity. Eventually, she went to American Samoa to work as a prostitute for the tuna canners. One day, she came home with fifty thousand dollars and a baby. It turned out her pimp had threatened to kill her if she didn't have an abortion. Unfortunately, Kokomo made the ill-advised decision, once the baby came, to run away with the pimp's money. He ended up tracking her down. When he showed up at the mother's hut, Kokomo, in a state of pure shock, burned the money. The guy flipped out, killed her mother, slit the baby's throat, burned down the hut and forced her onto his boat. On their way to Pago Pago, they were hijacked by a bunch of pirates from Fiji. They killed the pimp and then realized he didn't have anything worthwhile except for the girl. While they stood around, trying to decide what to do, Kokomo offered them the greatest sex they would ever have in their entire lives: on the condition that they release her. They figured: why not? They could do whatever they wanted with her no matter what happened. Kokomo blew their minds. They were so satisfied, they stuck to the deal. They let her go in Fiji, where they begged her to stay and work as a prostitute. Kokomo agreed to do it, but only until she made up the fifty thousand dollars that she burned: the money that killed her mother and her newborn baby.

– ACT I, line 770

GREY GOOSE: I've waited long enough, woman. I deserve an answer.

MS. JACKSON: I will not answer you.

ALICE: Why not?

GREY GOOSE: She's guilty.

MS. JACKSON: I've done nothing wrong.

GREY GOOSE: Swear to it.

ALICE: There's no reason not to tell the truth.

GREY GOOSE: Unless you're a rat.

ALICE: Remember what I told you. There are three things which everybody is owed: honesty, gratitude, and remorse. As my grandmother taught me, one must say, 'Thank you,' and 'I'm sorry,' and, by gosh, one has to mean it. If you've had cause to hurt somebody, you should tell that person you're sorry and you'll try to make sure it never happens again. Unless you know it will - in which case, you recognize that something is difficult. If it's something to which your partner is contributing, you make a resolution to cooperate on that. Eventually, things work out. If you've done nothing wrong, you thank your partner for his interest, humbly deny any involvement, and proceed to send him off on his merry way. I took marriage lessons with Luke for a year. They were quite helpful.

MS. JACKSON: Thank you.

– ACT I, lines 1101-1110

LUKE: I don't want to be the one spillin' secrets, but you might as well know. It all started when her grandmother was raped by the Japanese on Western Samoa.

LESBIAN: During the war?

LUKE: Whenever it was that they occupied the island.

LESBIAN: The Japanese never occupied Western Samoa. They did have plans to invade, but Midway changed all that. They tried to capture Port Moresby instead. Unfortunately for them, what they thought was a motor track turned out to be a mule trail, one which no Australian had dared traverse in over twenty years. They say the Japanese soldiers eventually turned to cannibalism. I thought about doing the hike myself. Five days is a bit much. The dry season was ending. I decided against it.

LUKE: Are you saying the Japanese never invaded Western Samoa?

LESBIAN: I was on Tarawa in the Gilbert Islands. That was as far as they got. You must be confused.

LUKE: I'm not confused; I'm sheepish. It wouldn't be the first time.

LESBIAN: The music box is missing. It looks as though another heirloom's been stolen.

LUKE: I'm not the one who took it: that's for sure. See you at the airport, mate.

– ACT II, lines 574-582

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na babcia w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Father walked in with Albert. They told us Christkindl had flown by. It was time to open presents. We gradually gathered ourselves together. You stayed on the couch. Indiana took Olympia out of her chair. Mother begged to take her. Indiana held her out. I watched Mother bounce the baby in her arms. She followed Grandmother out of the room. I turned to leave.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might help put fears to rest depending on your outlook

Little Grendel's first hair scared her. It was in the wrong place. It wasn't on her head. It was halfway down to her toes. It made her think she was getting old. Like her grandmother. Who had hair in all the wrong places.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story about something horrible that unfortunately exists in real life

Grandmother blushed. "You mean, look up a chimney? I'm afraid there was only one chimney in the house where I grew up. It was in the kitchen, next to the table, which, by midnight, was always surrounded by drunk men. They wanted me to do it. They said, 'Reinhard is on the roof. Go quickly. Look up. Don't forget to take off your clothes.' You have to understand, Reinhard was the ugliest man in town."

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may ease one's nerves depending on your outlook

We were in Austria. It was Christmas Eve. Olympia was in her baby bouncer. She was by the fireplace. She was having a great time. We were caressing her. I remember. It was Grandmother's house.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may calm one's sense of anxiety depending on your outlook

I asked Indiana if she remembered last Christmas. "My grandmother told us about looking up chimneys naked."

Indiana smiled. "What did you see?"

"In the chimney, I saw nothing. When I came out, I saw Nike standing in front of me."

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might help overcome one's sense of discomfort depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Babcia: Spis Treści

Kolokacja Babcia w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Babcia."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na babcia który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "babcia." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży