Nagłówki MichałaOczy

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Oczy, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Angielski - Matura - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Mam wiarę w perspektywę uchwalenia angielskiego jako uniwersalny język. Nie akceptuję zupełnie zwyczajnego sposobu w jakim angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Paliwa

Typowe paliwa które pojawiają się często w Corpusie Michała

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres mobbinguZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Jeden tydzień po przybyciu do Europy, poznałem kobietę w saunie na parterze dużej willi, co dzieliła z byłym mężem. Cztery tygodnie później dzieliła ze mną mały nasączony z deszczem namiot w Wiedniu, nasza mała gazowa kuchnia ledwo zdolna do gotowania kubka wody. Dopiero jak dotarliśmy do Chorwacji, zdecydowaliśmy się zainwestować w dużym czajnikiem elektrycznym. To było dość luksusowe i mnie bardzo pocieszyło.

Chociaż czułem w pełni ukształtowany jako pisarz, i byłem przeszkolony do użycia języka wizualnego, to był mój pierwszy raz z profesjonalnym aparatem w rękach. Zacząłem uczyć się od podszewki i przybyłem do Europy, aby znaleźć najbardziej zróżnicowanego wyboru tematu co możliwe, najlepiej coś, co pasowało do mojej estetyki oddany promowaniu akceptacji ciała. Tu weszła Gosia.

Będąc z Ameryki, tylko było potrzebne w Europie włączyć radio, aby usłyszeć amerykańską piosenkę. Aby zobaczyć amerykański film, tylko musiałem pójść do kina. Aby być zrozumiany, tylko miałem mówić po angielsku. Będąc z Polski, one nie mogła znieść słuchania radia przez tych wszystkich bzdur politycznych które tam są rzucane. Nie lubiła oglądać amerykańskie filmy, bo twierdziła, że wszystkie kończą się tak samo. Nie chciała mówić po angielsku ze mną, bo nie tylko chciała powiedzieć słowa poprawnie, ale także chciała powiedzieć swóim sposobem. Nikt nigdy jej nie nauczył jak. Ja rozpaczliwie chciałem zrozumieć. Ona chciała być zrozumiana.

Każdy człowiek wyrasta z własnego rodzaju ubóstwa. Nawet jeśli on ma ciepły dom i dużo jedzenia i miękkie łóżko i mnóstwo rozrywek, zawsze jest coś, czego potrzebuje człowiek. Czasem po prostu musi być wysłuchany, jeśli tylko przez ptaki i drzewa, a najlepiej przez innego człowieka, nawet jeśli on jest artystą z Ameryki, który nie jest zbyt dobrze przygotowany wysłuchać kogoś. Ucząć się słuchać, uczymy się współpracować. Dzięki współpracy, budujemy lepszy świat. W lepszym świecie, nie istnieją diabły które nas nadużywają. Lepszy świat nie nadaje się do nadużycia, ponieważ lepszy świat jest zaludniony przez osób, które nauczyły się, jak słuchać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 26
2011-08-14
 25༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Hotel

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Ameland, Holland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Oczy

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo oczyw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa oczypo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na oczy znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na OczyGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "oczy."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "oczy."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na OczyGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na oczy jest angielskie słowo eyes.

Eyes fuel the imagination. They are also a very complex artifact that requires protection. They are sometimes fetishized to mean the thing that you're not allowed to see behind dark sunglasses because they might entrance you, regardless of whether they're actually capable of doing that.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Don't read in the dark. You're gonna wear out your eyes.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. She has the most beautiful eyes.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. I couldn't believe my eyes. It was so beautiful.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Eyes are the gateway to the soul.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. He can do no wrong in her eyes.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "oczy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "oczy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Oczy w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Oczy: Spis treści

Oczy po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "oczy."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Oczy."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "oczy" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
ŚREDNIA4148242SUMA380537981133628
0.4%195223eyes28030676195522
1.7%377853eye62185161904
11.1%4283548eyebrow10122500
12.5%4293812eyebrows9001701
20.0%4325006eyeballs6120201
50.0%4357542eyelids3010200
100.0%4369305eyed2000200
100.0%4369305eyesight2101000
n/a43712632eyeballing1100000
n/a43712632eyedrops1100000
n/a43712632eyewitness1000100
n/a43712632brown-eyed1010000
n/a43712632one-eyed1000010
n/a43712632wide-eyed1010000

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #542

i keep seeing flashes of ikea. around the eyes or a chin. every woman i see seems to have a part of her. thats all i get now. pieces.

Chase Credit

31 July, 9:18 PM

Frame #980

expedia showed me the blowup. it looks good. you would never know its a shot of goldman sachs in the park with his kid. eyes closed. lips curled.

Chase Credit

6 August, 9:10 AM

Frame #6555

java came out from behind the bus. he saw hulu and his eyes went wild. hes walking over to madoff.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 2:30 PM

Frame #7323

im going to close my eyes and im going to sing. and im not going to stop rowing until im home.

Chase Credit

24 December, 3:18 AM

Frame #4549

girl was watching me dance with the biggest most gorgeous eyes ever. then i saw her cover her face and run off.

Sprint "Iphone" Case

2 October, 9:41 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Now, in those days, the faithful people of Treblinka did not shake hands as a sign of peace but nodded their heads in a systematic but nevertheless variegated way. In fact, as a young man, Jesus had never been really sure whether there were a correct way, or, at least, a more favored one. He was always too busy nodding. Some people began by nodding to the front (to no one in particular), and then, nodding once every few degrees (again, to no one in particular), they would turn their heads to the right (or to the left, if they happened to be against the right wall) until, reaching the limit of cervical torsion in one direction, they would turn their heads all the way to the other end (unless they were against the wall) and begin once again turning and nodding in even increments (once again, to no one in particular) until, once again, they were facing front. Some nodded first to their right neighbor (regardless whether that neighbor were nodding first to the front) and then to their left neighbor (also regardless wither that neighbor were nodding) and then once or twice over the left shoulder - if anyone's eyes were caught, then to that person - otherwise, to no one in particular. That was Jesus's favorite method. It saved on nodding.

Verse 96 from the chapter called Vows

"The miner looked at me with his own crazy-looking eyes. 'He went outside,' he said.

Verse 67 from the chapter called Childhood

Zoe dropped her eyes and rather pathetically said, "What have they done?"

"They had an argument."

Verses 873-874 from the chapter called Security

She closed her eyes and leaned her head back. After a while, she yelled, "Yes!" Dropping her head and holding her huge forehead in her hand again, she looked up and nodded. "Yes," she said. "I would like to dance." She got up. I held out my hand, but she didn't take it. Squeezing herself out from inside the booth, she brushed past me and skipped more than ran toward the dance floor. Before she got there, she stopped and turned around.

Verse 482 from the chapter called Bohemia

"Were you watching?" Jesus nodded. "Are you always watching?" Jesus closed his eyes and nodded again.

Verse 875 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

End this agitato. End this agitato. End this crescendo, diminuendo, crescendo poco a poco reaching the heights of human ecstasy, flittering our fingers, curling our toes and floating, floating down, too heavy to fly, shattering, and falling like rain in a million pieces down, to the ground, away from God's majesty - dashing madly across the keys my fingers flying ran the crescendo up in haste: no love to feel, no love to seize, my heart dying of disease - no time to waste - headlong falling into a pool and treading water, trying to swim, trying to leave but something pulling, pulling down, I forced my way up and out, climbing but slipping, falling, and then regaining myself and then stopping now...ritenuto...oh ritenuto: give me God's mercy: give me God's mercy: give me a moment now, end me my heartache now, end me my heartache now, please give, now: sotto voce, ben legato, molto più lento: o lullaby, sweet lullaby, bring me to sleep, sweet lullaby. Sing away my fears, put aside my tears - please, the Lord and I need to rest a while. O lullaby, bring a dream to me, let me see a dream, and regarding dreams, let me guard my dreams, let me live my dreams, let me, lullaby, dream - oh, what a beautiful melody fills my heart and wraps around me. How in love I was that night! How furious were my body, mind and soul arguing with each other. But, for a moment, playing this trio, life was quiet. My heart was tranquilized. My thoughts were suspended, my soul bathing in joy. And my eyes were drinking it. They came a long way to find themselves a watering hole, and finally, the time was right - no enemies nearby, no traps to catch me - everything was peaceful. And that was no surprise: for who should be standing guard? Indiana was! and may she continue in my dreams: for she was standing in front of me like a figure from the grandest of my dreams, like she were surrounded by fog, and only her own body could escape its grayness. She stood there in the doorway like grace itself, the light from the kitchen granting her man's electrical mandorla.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 13, The Role of Music, Paragraph 6, Clauses 6-19

But, preparing too much, I hoped in vain: the fruits of previous efforts were rotting, but, by the power of love's plain feeling, my efforts were miraculously buoyed: my fingering was insane! my accents lingering, my tempo almost perfect. And, leaving my fingers to do their work, my mind was free to wander, my eyes were free to wonder, and my loins were free to want her: and, looking over my sheets, I saw her back in the kitchen. I saw her front in the kitchen - I saw her legs and her sides and her invisible wings in the kitchen.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 11, Judging Love Based on Results, Paragraph 5

Longchamp Allée, however, was so long that Luka quite forgot what he was looking for, and, reaching the northeast corner of the wood, he had to ask himself where he was going. Then he cursed himself - obviously - and, turning onto Route Sablons, he promised to keep his eyes open.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 23, The Effects of Poverty, Paragraph 12

"I'm so sorry," she said, not bothering to wipe her eyes. "Not only do I come here a complete mess, but I can't even control my dogs."

Letting the retriever go, Nike assured her there was no harm done.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 18, Understanding Chastity, Paragraphs 2-3

But Nike is only frightened once - nevertheless, he had no idea why these people were in his room. He opened his eyes carefully. As long as he wasn't dead already, there was a good chance he could survive. Few people kill unnecessarily, even criminals - but it doesn't take much to provoke them. These people were definitely criminals. They were the ugliest people Nike had ever seen. "What do you want?" he said.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 4, The Fourth Day, Part 1, Our Constitution & Constitutional Reform, Section 2, Dealing with Creditors, Paragraph 2

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

It wasn't a man. It was a woman with lizard's eyes. Her course, brown hair was cut short. Her lower lip was thick. Gog took another step. The woman jerked her small, round chin. She braced herself.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a frank discussion of what a real man should do in this world

Gog gave the Hellenes thanks. He invited them to a feast. In his tent, they dined and drank with him. They marveled at his consort. Through her headdress of gold coins and chains, they caught sight of her eyes. They had never seen such a woman. "Those eyes," they whispered amongst themselves. "They are like the seeds of the amygdala [i.e. the almond tree]. Truly, she is a queen of unparalleled beauty."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man who can satisfy a warrior woman

Clark winced. "I don't think we can make it," he cried. It was too late to stop Shephard. He neared the tunnel to the desert. He ducked. His head squeezed through. Clark kicked his heels. He closed his eyes. He ducked. He heard hooves clattering against paving stone. On the other side, he felt the warmth of the sun. He was alive. He opened his eyes. A gigantic ridge of sand stretched in front of him. Shephard was climbing it.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of personal weakness

She asked, "How will you carry your swords now? Your buckle is broken. My horse lies dying. If you try to leave me behind, I will stab you in the back." Gog sympathized with her. She seemed like a decent woman. He asked her what she wanted.

She lowered her head. She aimed her eyes at Gog as if they were spears. In a deep voice, she said, "Make me your sword-bearer."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring swords and presumably sandals

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na oczy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

GREY GOOSE: Open your eyes. Do you know what I was trying to do here? Look at this place. It's a god-damn mess.

FLETCHER: You were only trying to help.

GREY GOOSE: I wasn't. I was trying to please Kokomo. That dishwasher wasn't a gift for your mother. It was a gift for her.

FLETCHER: Don't expect me to believe Mother's story that all this time you've been chasing after the cook.

GREY GOOSE: Things changed the moment your mother convinced herself that she's falling in love with that Kiwi.

FLETCHER: Lesbian is not going to stay here. I doubt Mother would just pack up and leave. All we have to do is be patient. We have to ride this thing out without losing our heads and without letting anybody catch the two of them going at it - whatever the hell it is they do together, which can't be much. They probably just kiss and talk about running off to get married in Spain. Regardless, we can't afford to take any chances - not with our reputation as low as it is.

GREY GOOSE: I argued with her today - not because it was necessary - because I desired it. I shouted what I should never murmur without her permission.

FLETCHER: What are you talking about?

GREY GOOSE: I called her a whore - not because I was roping Luke -because she turned me on. It made me angry to feel so helpless. I argued with Kokomo so that I could be close to her: so that I could breathe in her scent. That's all this stupid dishwasher business was about. Did I say it was a gift? It wasn't a gift. It was a ploy.

FLETCHER: Stay away from her.

– ACT I, lines 1237-1246

MS. JACKSON: You must be falling asleep after such a long day.

FLETCHER: Mother.

LESBIAN: I can barely keep my eyes open.

FLETCHER: Excuse me.

MS. JACKSON: That's a problem.

LESBIAN: Why?

MS. JACKSON: The laundry's not done. I'll have to take fresh sheets from the sofa bed.

LESBIAN: Don't bother. I'll sleep in here for now.

MS. JACKSON: Are you sure?

LESBIAN: It'll only be for a nap.

– ACT II, lines 262-271

(KOKOMO exits.)

GREY GOOSE: Excellent! The day of reckoning has come at last. For too long now, the crimes of my distant past have tarried and o'er me their shadows cast. Restitution's been made, Heavenly King! Grant that my wife be open to forgive a reformed man, who only wants to live in his own home - not like a fugitive on an island full of gossiping cows, who whisper lies, make innuendo, roll their eyes and giggle nonsense, and yet dole out their judgments as if they were a whole judge and jury. Let them bear witness that no woman will run me out of my own home - even if I have to burn it down!

– ACT I, lines 251-251

GREY GOOSE: Speak up.

MS. JACKSON: There is no lighter sound than the ring of truth. It springs from the tongue like a frightened toad, aiming its horny skin into the eyes of those who would seek to catch it. Were you to devour a million truths you would never find them all and you'd still be as hungry as when you first started - so beware, husband, lest you choke.

GREY GOOSE: On a frog in my throat? Have you gone mad? There are no frogs on this island, woman - in case you hadn't noticed your entire life. I suppose that friend of yours from New Zealand taught you to speak with such poetry.

MS. JACKSON: New Zealand has a great literary heritage. That's something you couldn't possibly understand.

GREY GOOSE: Am I daft?

MS. JACKSON: You are a bully: a no-good, bleeding, rebel-rousing bully.

GREY GOOSE: Alright.

MS. JACKSON: A fire-starter.

GREY GOOSE: Enough.

MS. JACKSON: Arsonist!

– ACT I, lines 301-310

FLETCHER: Bigger than your husband.

LESBIAN: Or so I'm told. I didn't actually see them. What I saw was smaller: about six or seven feet. They had these big beaks and enormous eyes made from concentric circles: each circle colored differently from the next. They looked like crazed chickens dancing around like that. Of course, with masks so big, the focus turns to a dancer's legs, the swaying of his hips-

MS. JACKSON: And everything in between.

ALICE: Ms. Jackson!

LESBIAN: His arms are busy holding up the mask.

MS. JACKSON: I'm not surprised: making women do the work.

LESBIAN: I wonder if any Polynesians use a big mask. Would your cook know?

MS. JACKSON: Probably not. Where is my cook? Does she know the kitchen still needs cleaning?

FLETCHER: Why are you looking at me?

– ACT I, lines 424-432

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na oczy w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

We need only refer to nineteenth century French literature to confirm this. According to Anatole France, Saint Paphnutius was destroyed by a look. Struck by the sight of Thais on stage, as she played the role of pure-hearted Polyxena, lifting the curtain with her white arm, pride and resignation in her violet eyes, the hermit monk, sent to save the whore from her dissipation, grew so infatuated with her image, learning later she was on her death bed, surrounded by her fellow nuns, he begged her petulantly not to die, rejecting Heaven, as she rose, moments before her final breath, to proclaim a vision of God with such rapture in her eyes, it held for poor Paphnutius the profound emptiness of his own soul. He turned into a vampire. That is the power of a look.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may ease one's sense of discomfort depending on your outlook

"I don't know what you're talking about," said the shopkeeper. He squinted his eyes. His hand moved underneath the counter.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance in the spirit of Stanislaw Lem, if you know who that is

A gunshot echoed through the house. Proctor realized he was still alive. He looked up. As Bob fell to the floor he revealed Elizabeth's quivering body behind him. She was holding the gun Proctor had given her. She dropped it. Proctor ran to her. They embraced. Proctor started smothering her in kisses.

"You said you wanted to talk," said Elizabeth. Proctor stopped kissing her. He looked into her eyes. "I thought it was time we did."

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a pair of cops put in a weird position

I almost called the police. On my own mother. The look in her eyes as I restrained her. Sight unseen. So full of spite and hate. Towards her own son. If her husband hadn't come to take her upstairs I would've done it. She wasn't backing down.

– from “The Backed-Up Toilet,” a literature story based on what really happened, namely to the author

I knew my sister was in love with one of them. So what? It didn't change anything. It didn't change our fate. We had the future of a population on our heads. You can't walk away from that. We had to fight to the death. Like it or not. Right up on that hill. In the middle of the cemetary. It seemed like the right place to do it. I think it was my brother's idea. Not Gaio. The middle one. Lucio. Like I said we didn't know who was the oldest or who was the youngest. But I always teased Gaio for being the romantic one. It made him the youngest. In my eyes.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story based on family values coming straight out of Roman mythology

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Oczy: Spis Treści

Kolokacja Oczy w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Oczy."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na oczy który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "oczy." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży