Nagłówki MichałaPodbródek

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Podbródek, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Słownik Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Doceniam pojęcie podtrzymywania angielskiego jako globalna lingua franca. Nie doceniam zupełnie zwyczajnego podejścia z którym język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Paliwa

Typowe paliwa które pojawiają się często w Corpusie Michała

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres seksualnemu wykorzystywaniu dzieciZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Na przedostatni weekend czerwca 2011 r., pojechałem na wsi w Pensylwanni na spotkanie Stowarzyszenia Naturistycznego. Następnego dnia poleciałem do Europy. Przed koncem tygodnia spotkałem niespodziewanie inną naturystę, kobietę, która jakby była przeznaczona towarzyszyć mnie podczas zwiedzania wielkich europejskich ośrodków naturystycznych.

Jako artysta zainspirowany przez młodą kobietę walczącą z samooceną i bulimią, akceptacja ciała zawsze zajmowała poczesne miejsce w mojej estetyce. Odkrywając niedawno naturyzm i jego mantrę akceptacji ciała w Stanach Zjednoczonych, byłem chętny do odkrywania styl i filozofię klubów naturystycznych i piękność wokól naturystycznych kempingów w Europie. Los mnie rzucił najpierw w kierunku Bielsku-Białej. Tam gdize Gosia mieszkała.

Ja uważałem się jako młody i zdolny. Będąc Amerykaninem często sobie przekonałem, że byłem jeszcze zdolniejszy. Ona nie czuła się taka młoda. Dorastając w Polsce, miejsce co było i jest nadal uważane przez wielu za biednym krajem, miała dodatkowy ciężar iż nie tylko była w niekorzystnej sytuacji, ale było to wykorzystywane przeciwko jej. Różnica stała się namacalna, kiedy uświadomiłem sobie, że nie mogę nawet prawidłowo przetłumaczyć na język polski bardzo amerykańskie słowo "opportunity". Coś wiekszego niż szansa czy okazja. Nie ma w słownictwie.

Zrób dla innych to, co chciałbyś by zrobili dla Ciebie. Ale jak zdecydować co chcielibyśmy żeby ktoś zrobił, jeśli nigdy nie mieliśmy okazji wejść w czyjeś buty? Jeśli nigdy nie zostałesz porzucona przez matki, jak mamy traktować kogoś, kto był? Ktoś, kto widocznie nieustannie cierpi z tego powodu? Ja z Gosią mieliśmy 46 dni i 10.000 kilometrów, aby spróbować wzajemnie buty drugiego. Mieliśmy jeden samochód i jeden namiot, w których mogliśmy usłyszeć nawzajem naszych słów. Nauczyliśmy się współpracować. Zaczęliśmy się uczyć jak słuchać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 32
2011-08-20
 1༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Omaha Beach

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Vierville Sur Mer, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Podbródek

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo podbródekw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa podbródekpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na podbródek znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na PodbródekGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "podbródek."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "podbródek."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na PodbródekGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na podbródek jest angielskie słowo chin.

A chin is a fuel that thinking men stroke in the hopes of producing a thought that may or may not support a beard. Round beardless chins on female mammals are sometimes fetishized as a sign that other portions of said mammal are also round, though not necessarily beardless .

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Chin up, my friend. Things will get better.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. You've got a little milk on your chin.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "podbródek."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "podbródek."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "podbródek."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "podbródek."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "podbródek."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Podbródek w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Podbródek: Spis treści

Podbródek po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "podbródek."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Podbródek."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "podbródek" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na podbródek," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #4136

according to becky bellflower is owned by a company secretly controlled by the chinese government. she cant prove that either though.

Sprint "Iphone" Case

28 September, 9:26 AM

Frame #1982

we didnt go far. kohls stopped at a warehouse. hes talking to some guy. hispanic. tattoos. thin goatee. he keeps clutching his head.

Sprint "Iphone" Case

17 August, 1:43 PM

Frame #5224

i wonder if the chinese somehow disabled our satellites. or maybe blew them up.

Sprint "Iphone" Case

10 November, 8:42 PM

Frame #4519

girl left. shes coming back later for the party. i asked ike if shes sure shes not a chinese spy. she shot me a dirty look.

Sprint "Iphone" Case

2 October, 12:39 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

When the terrorists invaded Poland, they proved just as practical as the Germans. They brought machine guns, grenades, mortars, and assault rifles. They brought swords for beheading hostages, not for any romantic reason, but because they wouldn't have to waste ammunition that way (they didn't bring enough of it). In fact, they didn't bring anything with them from space: that would've been impossible. They had to buy everything they needed on location. In Poland, in the city of Wroclaw, one of their main suppliers happened to be none other than Baron Cohen-Krupnik, the man who, once upon a time, had sold Jesus silk stockings in bulk every Monday at eight o'clock in the morning. Heroin was a rather lucrative trade in peacetime; in times of war, however, arms were more like it.

Verse 9 from the chapter called Arms

At a certain point, instead of riding ahead and watching her pass, your father began to beckon. By jerking his head and making his horse canter further into the field, your father wooed your mother. She smiled. She didn't take long to respond. Bending down and lifting up over her huge head the thick, gray-colored electromechanical transducer wire that separated them, she walked off the road. A presumptuous, young usher began calling after her in an effort to make her stop, but Jesus just waved him back. SECURITA was in charge, not presumptuous, young men who lacked both uniforms and millions upon millions of dollars.

Verse 268 from the chapter called Security

Zoe never mentioned the encroaching darkness. She remained curious about her surroundings and her reticence in that particular matter concerning where she would sleep that night gave Jesus a muted sense of hope, excitement, anxiety, and worry. By the time they reached Hell's Ditch, it was dark enough to make the four-meter-high walls on either side look sufficiently spooky. Zoe's insistence on climbing up the sides and looking over the edge only to fall back into Jesus's arms was further proof. In fact, it was all the proof that Jesus needed. There was no question: they were approaching the critical point - the point of no return. From here on out, it was not a matter of whether, but how well.

Verse 599 from the chapter called Security

"Watch out for the rhino!" he yelled, tumbling down the trail. Catching up to Zoe, he lifted her up into his arms.

Verse 461 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

Upon reaching the downstairs room, I closed the door. Going to the sofa, I began to strip. I unbuttoned half my blouse before I tore it off. Unzipping my skirt, I started tugging it down my thighs. I cursed myself for wearing stockings. Rolling one of them down, I looked at the clock: one minute before midnight. Tearing off the rest of my underwear, I cursed myself for wearing so much clothing - but, standing in the middle of the room stark naked, I now approached the fireplace. Kneeling before it, I opened its doors. I looked inside: it was very dirty; the flue was closed. I opened it, letting a small cloud of ash fall: I cursed myself for not preparing it earlier. I looked at the clock. There was still time. I turned myself around, my back facing the fireplace, and, positioning my hands behind me, I felt the cold tile.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 30, Presenting Oneself to a Potential Husband, Paragraph 13

You remember, dear brother, when you first met Indiana: we were fourteen years old on Lake Ontario, staying in a burgundy-colored house. Our cousin was teaching us how to play croquet, and you: you were already winning. I remember her getting very annoyed, but I was detached: too busy singing that song- the one about summer waiting for us to enjoy it - although by singing I mean repeating the chorus over and over again, since I couldn't remember any of the verses. Up the small hill, our mothers were lounging in the shade of a tall willow tree. It was very cold in the shade; it was very cold for summer - so when our cousin purposely hit the ball straight into the lake, you were the only volunteer.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 1, Genital Pain as a Result of Physical Trauma, Paragraph 1

He will enter his library, look at his books, organized by subject and then by date of publication, and then he will find the oldest ones missing. He will wonder what has become of them. He will wonder whether he ever had them at all. He will climb up into the attic, thinking he is looking for something, but he will not find anything of worth. If it be winter when he does this, it will be too cold to stay there searching. And if it be summer, it will be too hot.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 1, Cancer, Paragraph 1, Clauses 2-8

There are no best things, no best people and no best friends either. Oh my dear brother: those who judge themselves or others according to hierarchies of quality may do so, and with great authority, but only if they acknowledge the arbitrariness of ranking. You know, brother: things I once thought so precious have now paled; people I once felt so strongly, so physically without even touching: they are now like chipmunks or squirrels in the backyard - tall grass itching at one's leg - arousing very little in the way of interest.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 1, Section 1, Introduction, Paragraph 1, Clauses 1-3

Longchamp Allée, however, was so long that Luka quite forgot what he was looking for, and, reaching the northeast corner of the wood, he had to ask himself where he was going. Then he cursed himself - obviously - and, turning onto Route Sablons, he promised to keep his eyes open.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 23, The Effects of Poverty, Paragraph 12

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Shephard poured the glasses. He nodded. "We'll find you a girl."

"That's not what I'm talking about."

"Always the procrastinator."

"We're going to China."

"Chinese girls are nice."

"We'll be posing as tourists."

"Not a bad line."

"We'll be collecting information."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story set in the desert

Debbie scoffed. "Give me a chance," she said. She put Junior on the opposite side. She started to pull. It wasn't enough. She leaned back. Still, Harry was bringing his legs together. She dropped all the way down to the ground. It was useless. She was being dragged-all her weight-her incredible inertia-feckless in the face of Harry's crotch. She couldn't believe it. She refused to give up. She dug in her heels. She was losing ground. She turned. She started to tow like an ox. One hock went after the other and still she was going nowhere. She was out of breath. She turned back around. She could see Harry's legs almost touching. This was it. This was her last chance. She heaved one final time. Harry's legs snapped shut.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story about rich peole

"This man," said Shephard, "wants to help. He's ready to offer you a sixteen-year-old girl for the entire day and night for only two hundred Bo. That's thirty dollars."

"Forget it."

"I tried to bargain. The man is shrewd. For another hundred, he'll throw in the girl's mother."

"Come on."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring U.S. government agents

"That's why I need you. If you don't come, I have to go alone. Look at me. Do I look like a tourist to you?" Shephard grinned. "Have I ever been anything but the opposite of relaxed?"

"Don't worry. You won't go by yourself. I'll get us a car. We'll drive through Kazakhstan. We'll be in Yining before you know it."

"We have people in Yining," explained Clark. Shephard squinted again. This time, his eyes got very narrow. "We'll be taking the bus to Kashgar. We'll be making a tour of the southern rim."

Shephard's mouth slightly dropped. He started slowly shaking his head. "There aren't any groups down there."

"That's the problem."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring an interesting use of U.S. assets

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: If you insist. I was out one night at the ole rubbadedub gettin' rotten with me ping-pong mates; bloody bonzer alright 'cause I took a screamer that day 'gainst the ole Banana Benders - who didn't stand Buckley's by the way - too right! So I turn to me tall poppies and say, 'Look, boys: it's my shout; first, allow me to shoot through, piss a slab, maybe buy some dinkum durries to boot. We were hittin' the turps that night so they thought London to a brick that she'd be apples. On me way back from the durry, this yobbo throws a wobbly and spills beer all over me uni. We take it outside. He comes a gutser and falls flat on his face. 'Good on you,' I say. 'Go take a walkabout.' I'm so full and cranky, I sit next to this swagman drinkin' plonk right there on the side of the road. 'I'll be stuffed,' he says. 'Sheila told me I'd see a fight.' I'm like, what sheila? 'Sheila down the road,' says he. 'Take me there,' I say. We go. Sheila reads me palm. She tells me I'll have a ripper year. She holds out her hand and says, 'Fifty quid.' I haven't got a brass razoo. I ask her if she takes credit. 'I knew you would say that,' says she, pullin' out a credit card machine. The next thing you know, there's a bunch of prezzies on me credit card statement. As for the old swaggie and sheila, they weren't within cooee.

– ACT I, line 179

MS. JACKSON: What about my heirloom?

GREY GOOSE: What heirloom?

MS. JACKSON: The one you stole.

GREY GOOSE: I didn't steal anything.

MS. JACKSON: Don't lie to me.

GREY GOOSE: I didn't.

LESBIAN: I did. I packed it away in my bag. I have two tickets for tonight's flight: one for me and one for you. Come. We'll explore the world as your ancestors did: the English and the Polynesians. They went from west to east; we'll go from east to west. We'll show the lost and the lovelorn what true devotion means. We'll scale Victory Peak in China. We'll sail the Punjab. We'll get lost in Gargas Cave. We'll bathe in the hot springs beneath Mount Hekla. We'll catch a Broadway show. We'll do some shopping at Shinjuku Station. We'll do anything your heart desires. All you have to do is liberate yourself. Let your passions run free. Someday we'll return to your native land. It won't ever be the same again. Nevermore will you be shamed. Woman, you'll have made the entire world yours.

MS. JACKSON: Nameless Pain! How am I to deny a penitent husband - newly birthed in remorse, in truth, in love, and desirous of similar gifts from me, his lawfully wedded wife, who, for so long, and with so many tears, kept watch over this heretofore seemingly endless and vain gestation - yet relish this sudden appearance of life: this infant curiosity: this foundling whose love demands more than my adoption could ever give? Oh, Homo: a thousand hearts couldn't beat as strongly as you have made mine beat. This is my home. I can no sooner leave it than change my body for that of a man. The world is yours; go out there and take it. Please leave me in peace. I beg you.

LESBIAN: I'll go. Though it pains me more than female circumcision, I'll go. I'll go because I love you.

– ACT II, lines 357-365

LUKE: Witi tay rah!

Kissa kissa kissa ha!

Kissa kissa kissa ha!

Winna tee, winna tee.

Tee tee ta.

FLETCHER: What the devil was that?

LESBIAN: It's a haka dance developed by the Maori people of New Zealand. I didn't know Aussies could appreciate it.

LUKE: It's me old school chant - thanks to the junior rugby union.

GREY GOOSE: Your husband's been teaching it to me.

ALICE: That's what you do together. I thought you drank.

– ACT I, lines 371-380

FLETCHER: We'll be chased off the island thanks to you.

GREY GOOSE: You can't go anywhere without my help.

FLETCHER: Do you think I want it like this?

GREY GOOSE: You've been itching to leave since you could swim.

FLETCHER: I happen to like life on an island - just not this one.

GREY GOOSE: Do you think Australia's any better?

FLETCHER: Maybe it is.

GREY GOOSE: Or New Zealand?

FLETCHER: Why not?

GREY GOOSE: Take that back, you pussy-footed pimp.

– ACT II, lines 461-470

FLETCHER: I'm glad you liked it.

LESBIAN: We happened to see your father looking down on us the whole time from a cliff.

FLETCHER: What do you mean?

LESBIAN: He was staring at us the entire morning from a cliff. I thought he was going to jump.

FLETCHER: He was just standing there?

LESBIAN: He was just standing there.

LUKE: I went up to him. He was only watching us bathe.

ALICE: I hope he liked it.

FLETCHER: Don't mind him. My father's a bit crazy. One time, I woke up in the middle of the night. It was about three in the morning. I saw him standing in front of a pine tree, trying to decide whether or not he should chop it down. This was three in the morning. There was absolutely no reason for him to chop it down. It was really quite bizarre.

– ACT I, lines 55-63

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na podbródek w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Grendel's grandmother had caught her plucking leaves off an oak tree once. She told her that if Grendel plucked another leaf the Chinook would come and take her away. Grendel couldn't be sure a hair wasn't exactly like a leaf. She stopped touching it.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story about something unthinkable that unfortunately exists in real life

Back home one day I was watching some random movie from the eighties. My father walks in. He looks at the screen and says, "That's the movie your mother was in." I asked him what the hell he was talking about. He told me to rewind to the part where the big name star is arguing in the streets. Sure enough my mother is in the background standing silently staring through a window.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story that has only a few facts mixed up as far as the author knows

When it got warm again Grendel got to swim in the pool with other girls. She asked them if the Chinook had come. They didn't know what to say.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story about things we don't like to talk about that unfortunately exist in real life

Orbitz sputtered his way along the headmast. He spotted his ship, the Argo, lying just beyond the outermost sails. He brought the body onboard. He didn't have much time to hide it. Sara Lee was already approaching from the north. By the time Orbitz shut the hatch to the maintenance module she was already buzzing the airlock. Orbitz let her onboard. "Why are we meeting here?" she asked. "I thought we were going to the Nautilus."

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance dictated by my love for Stanislaw Lem, if you know who that is

Some not so unattractive female cousins of mine took me to see a movie. I got excited when I got to the theatre. Instead of popcorn and soda the bar was selling pickled peppers and beer. They even had cocktails. The movie was less suprising. It was an American comedy that was released in the States at least a year and a half earlier. I was glad there was no dubbing. Just subtitles. Until I started watching and I realized I was laughing at the jokes a full five seconds before anybody else. If at all. I was supremely embarrassed once again. Until the cocktails kicked in.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story based on real life as related to the author

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Podbródek: Spis Treści

Kolokacja Podbródek w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Podbródek."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na podbródek który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "podbródek." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży