Nagłówki MichałaOlbrzym

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Olbrzym, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Korepetycje nie będą potrzebne jak uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Wierzę w potencjał podtrzymywania angielskiego jako uniwersalny standard. Nie cenię nieciekawego stylu w którym angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Rodzaje

Typowe rodzaje które pojawiają się często w Corpusie Michała

Zapobiegajmy terroryzmu z pomocą sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Pod koniec mojego pierwszego tygodnia w Europie w 2011 roku, nie tylko kupiłem samochód ale i też poznałem kobietę, która pózniej towarzyszyła mnie na 10.000 kilometrową wędrówką po kontynencie europejskim, jeżdżąc tym samym uszkodzonym samochodem który kupiłem, i dzieląc się tym samym małym namiotem z Walmart, który przyniosłem ze mną na samolocie.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Ja uważałem się jako młody i zdolny. Będąc Amerykaninem często sobie przekonałem, że byłem jeszcze zdolniejszy. Ona nie czuła się taka młoda. Dorastając w Polsce, miejsce co było i jest nadal uważane przez wielu za biednym krajem, miała dodatkowy ciężar iż nie tylko była w niekorzystnej sytuacji, ale było to wykorzystywane przeciwko jej. Różnica stała się namacalna, kiedy uświadomiłem sobie, że nie mogę nawet prawidłowo przetłumaczyć na język polski bardzo amerykańskie słowo "opportunity". Coś wiekszego niż szansa czy okazja. Nie ma w słownictwie.

Pomimo policjantów w Wiedniu. Mimo deszczu w Veržej. Pomimo zagubienia się we Włoszech. Mimo rozstania się w Soest. Pomimo tej nocy w Amsterdamie. Mimo naszej walki w Lisieux. Mimo burzy w Bois de la Roche. Pomimo tego strasznego poranka poza Collonges. Pomimo długiej drodze do Pielenhofen, wróciliśmy cali i zdrowi, a co najważniejsze, byliśmy szczęśliwi. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zostawiliśmy za nami diabły z drogi i te pozostałe diabły z przódu wydawały się trochę mniejszy. Zaczęliśmy się otwierać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 30
2011-08-18
 29༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

C.N.R. La Chenaie

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Anneville-Ambourville, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Olbrzym

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo olbrzymw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa olbrzympo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na olbrzym znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na OlbrzymGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "olbrzym."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "olbrzym."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na OlbrzymGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na olbrzym jest angielskie słowo giant.

The word giant refers to a kind of person or artifact that deviates in form from the established norm by virtue of its excessive size. It can also refer to the person proper.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. He has got a giant set of bowls.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I had this crazy dream that I was on a space ship and a jolly green giant was guiding me around.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. They traded him back so now he's a Giant again.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "olbrzym."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "olbrzym."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "olbrzym."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "olbrzym."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Olbrzym w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Olbrzym: Spis treści

Olbrzym po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "olbrzym."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Olbrzym."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "olbrzym" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
1.9%383930giant55111379213
5.0%4172077gigantic211411500
33.3%4346361giants4020200
n/a43712632giganticly1100000
n/a43712632gigapixels1100000
n/a43712632gigs1001000

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #7479

i have no idea what to do. i think maybe we should build a giant bonfire in the middle of the field and just dance until we die.

Sprint "Iphone" Case

24 December, 5:54 AM

Frame #5780

im on mulholland drive. about a mile from the reservoir. i cant go farther cause theres a giant wall of rock in my way.

Sprint "Iphone" Case

7 December, 11:57 AM

Frame #3972

theres a giant wet spot on my pillow. im afraid to look. if my stitches are torn. i dont want to make it worse.

Sprint "Iphone" Case

21 September, 1:03 PM

Frame #6253

from far away the caldera looked like another mountain but from close up it was a giant wall of rock. men who tried to climb it fell down.

Chase Credit

23 December, 9:28 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

When the town authorities moved the marketplace to the other side of town, your grandfather refused to move. The old marketplace had been only a hundred meters away from Town Square; the mayor had moved it clear across town because somebody's son-in-law was planning to buy some property there and build a giant store complex. Nobody wanted to go that far and that was the point: the mayor had built the new marketplace with town money just so nobody would go there and he could call it unprofitable, which meant that he could then sell it to somebody's son-in-law, who could then build a giant store complex without having to spend all of his money on foundations or water and gas. It was intentional. Everybody knew it.

Verse 68 from the chapter called Adolescence

She rolled her tongue around in her giant mouth. "Is that right?" she asked.

Verse 712 from the chapter called Bohemia

There was a giant question mark between the Russians, on the one hand, and the Krupniks on the other. The relationship between Krupnik Holding S.A. and Russian oil was obvious. Though diversified, Krupnik Holding had decisive shares mostly in oil companies, most of whom refined and distributed mostly Russian oil. Those companies, unable to distribute their refined oil on Earth, were now hoping to distribute it to the new interplanetary shipping companies being formed. Those companies, in turn, were courting the spaceports, the orbitports, and, as far as they could, the stationports - arranging, as often as they could, exclusive contracts. Everyone, from the small oil company to the independent spaceport, was supporting Hitler Panzer-Tank's private war.

Verse 213 from the chapter called Security

When I close my eyes, my mind is spinning: revolving: eating itself. I see a giant pinwheel in space - FUX PINWHEEL. A galaxy! People spinning together; people spinning apart - the center: together; the edge: apart. People spinning away! People spinning together! The nation! A crucible! Fire of life! The blast furnace of war! The slag! Fumes! People in the fumes! People in the bloom! The bloom! Nation! Blessed nation!

Verse 12 from the chapter called Invocation

On the way to his first - and, as it turned out, his last - hearing, Jesus's face was covered. The County Commandant and the County Sheriff had their offices right next to each other on the main road in Treblinka - right at the head of the main road to Wroclaw. They were manor houses, ancient palaces built centuries ago by wealthy residents, no doubt commandeered during some dark and long-forgotten age by the State. Jesus had been kept in the donjon, so to speak. On his way out, there was a crowd of salivating reporters vying for a statement, a crowd of photographers attempting to get his photograph, and lots and lots of video cameras recording Jesus's head being tucked into the giant arm of an anti-terrorist police officer wearing a black mask. Jesus's face was also covered with black cloth. He was famous - what a surprise. This is my father's legacy, thought Jesus.

Verse 168 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I'm sure there was no other option, if Indiana had to ask me. I have no business taking care of children. I can't imagine what will happen; I told this to Indiana, but she was convinced: she said that I would do no harm and that no harm could come to me. "They love you, Giant: they will listen to you." I told her: I don't know what to do or what to tell them. She said: "bathe Fabric, because Friday is the day she has a bath. Then, put them to bed." And pray, I said. "Yes, of course, you must pray - but really, Giant, it will not be so difficult."

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 6, Making a Request, Paragraph 2

After dinner we went to the Viennese Prater. I challenged Macy to a duel on the punching machine: he didn't want to do it, and after I beat him I was pretty sure he hadn't tried his hardest - of course, who knows how those machines work. We even had our picture taken right in front of the Reisenrad, the giant Ferris wheel, and then we took a ride. We had ice cream. It was a very beautiful night, and a few days later, I left for America.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 4, Meeting a Man in Austria, Paragraph 9

INDIE: I used to call him by his Hungarian name but now I call him Giant. (I think he likes it).

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 23, Introducing a Female Friend to a Male Friend, Paragraph 13

NIKE: It's a nickname, given to me by my great friend, Andrea.

INDIE: Andrea? Is she your girlfriend?

NIKE: Ha! Absolutely not! Unless he gets a sex change: then I'll consider it.

INDIE: Oh! you mean Giant!

NIKE: Do I?

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 23, Introducing a Female Friend to a Male Friend, Paragraphs 8-12

You remember what she said at the door? She said: "Albert is always working. He works nonstop: nothing but work, work, work. I am afraid to leave him alone with Olympia. One time, he was in the room with her. He was working of course. And Olympia was jumping on the mattress in her crib. She jumped right out of it! She jumped over the railing. Not only that, but she flipped: in mid-air she flipped around. Luckily too - because that way she must have fell on her back. But she was holding onto the railing - you know? when she jumped? That's why she flipped. Otherwise, she would be dead right now: kaput. She would have fall right on the head. Good thing she is older: she will not crack it. But God knows, she will poke her eye out with scissors and Albert will not even notice. How are you, Giant? You are looking very handsome today, like always - very nice. I wish you all the best on the occasion of your name-day."

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 22, Holidays, Paragraph 3

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"That's right. He must have been working there. I'm looking for a man from Asia who has worked in some capacity on a giant statue. There are five statues in Asia taller than the Statue of Liberty, if you include the pedestal, and twelve excluding it-all of them representations of the Buddha."

"What's that?"

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop who takes a liking to Japanese women

Magog drew her sickle-sword. She failed twice to pierce the skin. Gog grabbed the handle. He lodged the blade into the beast. Magog's feet gave way. She grabbed hold. The dragon shook off the fire. Gog and Magog held for their lives.

"I thought you said the dragon was inside the mountain," said Gog.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man with a giant tribe of people

"Away," said Gog. "To the land of the two rivers."

"To beg for your food?"

Gog turned. He said, "To conquer it."

The woman laughed. "How can you expect to conquer a land of kings? You cannot even rape a woman."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man with a giant tribe of people

The ground heaved. Magog shared a quick glance with her husband. The hillside lurched. The two stumbled. A deafening roar echoed through the valley. They realized they were on the back of a giant dragon. It was lifting itself. The hillside was getting steep. They were going to fall. Gog drew Skin Smoother. He lifted it above his head. He thrust it into the quickly rising ridge. The earth bled. Gog turned to his consort. "Now!" he shouted.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a warlord

Tae stared.

"This is an alien planet, Kung," said the woman with the strong features. "How do you know a giant serpent isn't waiting there to eat you?"

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a microcosm of society

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LESBIAN: I was in Goroka - in the highlands of New Guinea - in September, I believe - for the cultural show. There I saw the Mudmen.

MS. JACKSON: Who are the Mudmen?

LESBIAN: The Mudmen make these clay masks - some big, some small -all of them hideously grotesque with giant noses and sharp, pointy teeth.

MS. JACKSON: They dance around with these masks?

LESBIAN: With mud caked over their entire bodies: from neck to toe.

ALICE: Are they naked?

LESBIAN: Of course not: they're wearing masks. In Rabaul - on the island of New Britain - I saw the famous Baining fire dance. There they wear masks that are made from bamboo, which they cover with tapa, a kind of bark cloth. That makes these masks very light. Naturally, they're even bigger.

MS. JACKSON: How big?

LESBIAN: Humongous: thirty to forty feet.

ALICE: No way!

– ACT I, lines 414-423

AT RISE: KOKOMO is wiping up the floor.

KOKOMO: Clean. Clean. Clean. We are obsessed by cleaning. If space is a giant vacuum, why does all the dust settle here: underneath the table? Why not in the middle of the floor? Where I can see it? Where I can wipe it up with my feet? We know perfectly well why, don't we, Kokomo? Master Fletcher can't be bothered to take off his shoes. Thanks to him, it's: 'wipe the floor, Kokomo.' Yes, Ms. Jackson. 'Clean the kitchen, girl.' Yes, Ms. Jackson. 'When is lunch, dear?' I don't know, Ms. Jackson. Honestly, where does all this dust come from? What am I supposed to do with it? There really is no sense in cleaning more than once a month. Let the moon show when it's time to clean. Ms. Jackson certainly doesn't know. She would have me clean my way right into an early grave. Kokomo was not built for dust. She was built for love.

MS. JACKSON: (off) Kokomo!

KOKOMO: Yes, Ms. Jackson.

– ACT I, lines 1-3

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na olbrzym w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Mark and Bill meanwhile were flipping through their respective letters. Mark looked up and caught sight of the old man bending over again and looking through his viewfinder. Mark sped up. He was going to get a glimpse of the eagle before it flew off. He floored the gas. Oblivious to the dangers beyond, he was rushing past the hedgerow. He craned his neck and saw a giant blue and white eagle on the side of Bill's truck. The professor hit the shutter button. Mark frantically swerved. The camera's continuous drive clicked and clicked. Mark hit the brakes. The truck slid heading straight for the professor. Its wheels locked. It surfed on the unswept gravel of the westbound lane of Profile Road and thankfully stopped before crossing the center line. Just as a UPS truck headed east. The driver saw the mass of white coming from his left and instinctively swerved away. Right into the professor. The old man was launched into the sky. Mark watched in horror as the body sailed a good 60 feet before flailing onto the ground. Mark looked at the UPS truck. The driver was paralyzed. Mark looked back at the body. He drove the 60 feet between them. There was no time to run. Reaching the remains of the professor, Mark curbed the wheels. He put the gear in park. He pulled the hand brake. He shut the engine and took out the keys. He didn't want anybody accusing him of not following proper dismounting procedures. He hopped down to the body and saw there was little to be done. He called for an ambulance.

– from “Wrong Again,” a success story to teach children about physical stuff that may or may not work

"I'm lying," said Orbitz Nombre Trois. "I used to do that to myself all the time. I know exactly which way I came. I tried to beat myself. I got stopped for questioning on the cruise ship. There was no way around it. Just like there's no way around the gas giant. You're going to fail."

"I can't know that for sure," said Orbitz Número Dos. "As far as I know you and the other one are hallucinations."

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance in the spirit of Stanislaw Lem, if you know who that is

Inside the cage stood a pretty little girl with the legs of a giant spider. From behind those legs a hairy abdomen suddenly poked down. It spewed a thin secretion across the faces of the men. They cried out and dropped to the floor. They started writhing in pain. Their movements jerked more and more until their limbs finally locked in a rigid posture. They heard helplessly the sound of a man calmly climbing up the stairs. It was Orbitz. The men recognized him. Unable to express their shock their eyes blazed with confusion and fury. Orbitz knelt among them. "I'm sorry," he said. "The creature poisoned you with a paralytic. At this dosage it's fatal. I didn't want any of you to die. It wasn't up to me. She didn't want to take any chances with her freedom. I wish I could stay with you until the end. Unfortuately the creature has a short refractory period. I have to surgically remove her gland before she's capable of killing me."

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance in the tradition of Stanislaw Lem, if you know who that is

"The mission failed," said Orbitz Número Dos. "An intruder was aboard. He sabotaged the ship as soon as we were clear of the wormhole. The whole engine blew. Most of the ship fell into the gas giant. The rest fell back into the singularity."

"Who's the saboteur?"

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance dictated by my respect for Stanislaw Lem, if you know who that is

The trip was off on the wrong foot. It didn't improve when we reached Woodstock. As Steve drove through the town I took notice of the locals. Most of them seemed normal. A lot of people seem normal. One of them stood out. A tall lanky redheaded woman with long hair wearing a shapeless robe was lurching down the sidewalk in giant flip-flops. I thought to myself, "That woman looks lost."

– from “Woodstock,” a life story based on what really happened, namely to the author

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Olbrzym: Spis Treści

Kolokacja Olbrzym w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Olbrzym."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na olbrzym który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "olbrzym." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży